7 #МРИЯ
Хочу сегодня поговорить о так называемом языковом барьере. Бывает так, что даже хорошо зная язык, изучая его, скажем 5 и больше лет, попадая в языковую среду, понимаешь, что все слова и грамматические конструкции из головы выпали. Впадаешь в ступор. Вместо «ты прав» говоришь «ты вкусно пахнешь», ну и тому подобное.
И выход здесь один - практика.
Practice makes perfect. Практика делает идеальным.
Поэтому я в своей практике, стараюсь использовать русский язык по минимуму и всячески мотивировать студентов к говорению на изучаемом языке.
Дело в том, что наш мозг ленив как тот Обломом и постоянно стремится вставить костыли. Как только мы забываем слово на иностранном, не знаем как правильно сказать грамматически, сразу переходим на родной. Иногда приходится притворяться непонимающим.
Расскажу историю из собственного опыта. Я поступил на иностранную филологию из обычной школы. Во втором полугодии начался второй язык. Большинство однокурсников были из спецшкол и учили второй английский начиная с пятого класса. Я же всего пол года с репетитором. Естественно, преподаватель выбрал общий уровень и я почувствовал, насколько мне тяжело. После каждой пары выходил обескровленный, как жертва вампира.
Было принято решение ехать летом в США по визе J1. Через, наверное, две недели пребывания, страх языка ушёл, ведь приходилось общаться с руководителями на английском. А следующий учебный год пошёл намного легче.
Есть ещё игра-сказал русское слово, бросил 3 рубля в копилку. Эту игру я подсмотрел в студии Newtone. Интересно, что студенты студии начинали худо-бедно изъясняться уже после месяца изучения.
Так что, боритесь с ленивым мозгом и старайтесь не ставить костыли.
А бонусом вам слайд с 50 самыми употребляемыми английскими словами.
#МастерскаяРезультативногоИзученияЯзыка